13 05, 2019

Tradurre materiale promozionale dal tedesco

By | 2019-09-26T16:13:43+01:00 13 Maggio, 2019|Marketing|

Tradurre materiale promozionale dal tedesco: come rendere al meglio le traduzioni di frasi “parlate” Tradurre materiale promozionale dal tedesco, come brochure, newsletter, comunicati stampa e cataloghi è ormai diventata un’attività quotidiana, dopo il boom derivato da Expo 2015. Di solito si tratta di traduzioni che richiedono una certa creatività, ma nel complesso seguono linee [...]

26 04, 2017

6 punti che fanno di Milano un hub di traduzione e internazionalizzazione

By | 2019-09-30T17:59:40+01:00 26 Aprile, 2017|Marketing|

Investire a Milano e in Lombardia sembra essere al momento un trend sempre più trainante, specialmente dopo il contributo in termini di attrazione turistica e commerciale dato da Expo 2015, durante il quale si sono raggiunti apici storici di attività in termini di traduzioni e interpretariato. Il gran fluire di persone provenienti da tutto [...]

18 11, 2014

Comunicazione & Traduzione: intervista a Giovanna Pandini

By | 2019-09-11T14:29:45+01:00 18 Novembre, 2014|Marketing|

La traduzione non è un'attività slegata dal mondo e, per così dire, ascetica: anzi, è un tassello fondamentale in un mondo sempre più connesso e globale dove il valore della parola scritta e ben tradotta si rivela sempre più cruciale. Da questa certezza nasce il desiderio di incontrare alcuni professionisti della comunicazione e della [...]

1 04, 2014

Traduzione pubblicitaria di cataloghi: 6 domande per essere più efficaci

By | 2019-09-12T09:51:20+01:00 1 Aprile, 2014|Marketing|

La traduzione pubblicitaria di cataloghi: l’importanza della description Ormai cambia anche la classica traduzione pubblicitaria dei cataloghi: se una volta capitava di “limitarsi” a localizzare le informazioni tecniche di beni e servizi, magari andando a tradurre le fatidiche technical features anche per tutti i sottotipi di merce, sempre più spesso le traduzioni specializzate di [...]