You're here >>://Tourismusübersetzungen
Tourismusübersetzungen 2019-03-15T17:10:23+02:00

Professionelle Übersetzungen für die Tourismusbranche

Ohne Marketing, kein Tourismus! Dieser Grundsatz wird heute immer unerlässlicher, da die Tourismusbranche zunehmend erkennt, wie wichtig es ist, Reiseziele durch professionelle Tourismusübersetzungen in einer ansprechenden und stimmungsvollen Werbesprache richtig zu bewerben, insbesondere im Bereich des digitalen Marketings.

Dabei muss man stets beachten, dass man beim Übersetzen von Tourismustexten einerseits den kulturellen Kontext des Ziellandes und andererseits den des interessierten Touristen berücksichtigen muss.

Professionelle Übersetzungen - Opitrad
UNVERBINDLICHES ANGEBOT

Übersetzungen für die Tourismusbranche

Der Übersetzer von Marketingmaterialien für Hotels und touristische Einrichtungen zeichnet sich durch Professionalität und sprachliche Gewandtheit aus: So weiß er beispielsweise, dass er bei einer deutsch-italienischen Übersetzung für einen Audioguide oder ein Werbevideo nicht das gleiche Vokabular oder die gleiche Satzstruktur verwenden kann, wie bei Übersetzungen für Broschüren, die Touristen aus Schwellenländern beispielsweise Reiserouten für ihren Urlaub vorschlagen.

Letzteres erklärt auch die wachsende Nachfrage nach Copywriter-Übersetzern, die die Schönheit und die spezifische Kultur des zu bewerbenden Landes hervorzuheben wissen, ohne jedoch den wichtigen Faktor der saisonalen Schwankungen außer Acht zu lassen. Denn so wie beispielsweise Silvester der Höhepunkt für Kreuzfahrten ist, sind im Hotelbereich die Sommermonate meist am stärksten gefragt.

Tourismusübersetzungen

Tourismus und Fachübersetzung? Eine zunehmend verbreitete Kombination

Für die Tourismusbranche zu übersetzen ist jedoch nicht nur eine Marketingsache. Es gibt auch einen neuen Arbeitsbereich: Übersetzungen von Vertragsdokumenten von touristischen Transaktionen. Diese sind oft sehr technischer Natur und es ist oft ratsam (wenn nicht zwingend erforderlich) professionelle Übersetzer zu Rate zu ziehen. Man denke nur an die Menge der Verträge, die im Tourismusbereich abgeschlossen werden: In den letzten Jahren machen Immobilienübersetzungen einen wachsenden Anteil des Sektors der professionellen Übersetzungen aus.

Opitrad arbeitet für Tourismus-Übersetzungen nur mit muttersprachlichen Fachübersetzern zusammen, die zugleich Experten im Bereich des Copywriting sind.

Kontaktieren Sie uns jetzt für ein unverbindliches Angebot und teilen Sie uns Ihre spezifischen Bedürfnisse mit: Unsere Preise sind wettbewerbsfähig und wir werden all Ihre Wünsche berücksichtigen.