The services of localising catalogues of a technical nature
Different, finally, is the approach of the specialised translator to catalogues of industrial equipment or components. This type of text is classifiable under the wider heading of Technical Translations and needs qualified specialists, often experienced in engineering and mechanical vocabulary. They must able to provide language services for localisation, which only apparently have the features of generic “catalogue translations”. One example of these is the translation of a manual.
It is interesting when our work brings us up against one of those sectors that are somewhat hidden in relation to the context they refer to: I’m speaking, for example, of bottle tops. There are very many variants according to the type of bottle-neck and the liquid to be preserved. In these cases it is essential to prepare a specific glossary to be checked with the client so that we can provide the correct translation, especially into rather more complex languages like Russian. We work with the aid of pictures and the appropriate expression is built up conceptually.