CHIEDICI SUBITO UN PREVENTIVO!

Azienda *

Nome e cognome *

Ruolo

Email *

Telefono *

Esigenza *

Traduzione

Data di consegna

Info e note


Get in touch!

Opitrad S.r.l.
Via Paolo da Cannobio 37
20122 Milano, Italy
Tel 02 49531973
Fax 02 49531774
P. Iva 07221610962
Reg. Imp Mi 1944983
Una cosa ben detta conserva il suo sapore in tutte le lingue JOHN DRYDEN, SAGGIO SULLA POESIA DRAMMATICA, 1868

Comunicazione

Comunicare è un asset fondamentale nell’era Internet e Social. Giornali, riviste, libri, comunicati stampa, siti internet, newsletter, press kit, cinema, video, tv digitale, e poi interpreti per eventi, convegni, conferenze, focus group, sfilate di moda e molto altro ancora. Vuoi saperne di più?

Turismo

Il mondo viaggia e noi lo accompagniamo: traduzioni di comunicati, cartelle stampa e siti internet di hotel, strutture ricettive, siti turistici, ma anche delle audioguide delle più belle città del mondo. Seguiteci nel viaggio.

Tecnica e Scientifica

Le traduzioni tecniche, i manuali, le istruzioni e tutto quello che vi può servire in ambito tecnico e scientifico con riguardo particolare alla medicina e alla farmaceutica: energia e fotovoltaico, manuali di informatica, telematica, elettronica, telefonia, meccanica, medicina, biologia e scienze, fisica, farmacia. Vuoi saperne di più?

Legale

Contratti, atti, citazioni, statuti, visure camerali, bilanci, bandi di gara in tutti i settori con asseverazione e/o legalizzazione eseguite da periti del tribunale.

Banca e Finanza

Il mondo economico si sta muovendo vorticosamente e ora più che mai le relazioni internazionali sono intense: traduzioni di articoli di finanza, bilanci aziendali, prospetti di fondi, contratti internazionali e tutto ciò che riguarda le transazioni.

Traduzioni per privati

Curricula, certificati anagrafici, certificati di studio, passaporti, carte d’identità, referti medici, documenti del tribunale, atti notarili, asseverazione, legalizzazione. Siamo vicinissimi al Tribunale di Milano e ci andiamo per le traduzioni giurate almeno due volte alla settimana.

Clicca qui se vuoi saperne di più sui nostri servizi di traduzione

    • Inglese – Italiano
    • Italiano – Inglese
    • Italiano – Spagnolo
    • Francese – Italiano
    • Italiano – Francese
    • Italiano – Russo
    • Tedesco – Italiano
    • Italiano – Tedesco
    • Italiano – Portoghese

Annalisa Occhipinti

Managing Director Formatore e traduttore con esperienza più che ventennale maturata prima come dipendente in grandi aziende del Gruppo Olivetti , poi come traduttore, interprete e community manager in agenzie di comunicazione, aziende di telecomunicazione, infine come direttore di un centro traduzioni e interpretariato. Laureata in Lingue all’Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, ha sviluppato una grossa esperienza anche in ambito di progettazione di corsi di inglese online, siti internet e gestione di progetti di e-learning.
Profilo Linkedin

Emanuela Mino

Account Manager Veloce , precisa, riservata, diplomatica: queste sono le doti che fanno di Emanuela il nostro account manager. Ha un’esperienza ultradecennale come responsabile della segreteria di famosi studi legali con mansioni di gestione dell’agenda giornaliera, delle pubbliche relazioni e del calendario degli impegni a lungo termine dei titolari. Esperienza nella gestione di documentazione e attività per il Parlamento.
Profilo Linkedin
Una cosa ben detta conserva il suo sapore in tutte le lingue JOHN DRYDEN, SAGGIO SULLA POESIA DRAMMATICA, 1866

Interpreti di trattativa

Avete un importante incontro a due o in piccolo gruppo? Dovete accompagnare una delegazione in visita ai vostri stabilimenti o in fiera? Un interprete di trattativa è quello che fa per voi.

Interpretariato simultaneo

Una riunione formale, un convegno, un congresso, una convention: tutte situazioni in cui è richiesta una interpretazione simultanea , ossia una traduzione istantanea di quanto viene detto. Servono poi anche cabina e cuffie e persone all’altezza della situazione. Scoprite come contattandoci.

Interpretariato consecutivo

Le conferenze, le lezioni, le presentazioni le conferenze stampa, i corsi di formazione : in tutte queste situazioni serve l’interpretazione consecutiva che si utilizza in situazioni formali, ma non si effettua in cabina. Il caso tipico sono le conferenze stampa.

Chuchotage

Avete mai visto alla televisione l’interprete seduto accanto ad un personaggio straniero che gli sussurra continuamente qualcosa nell’orecchio? Questo è lo chuchotage e sono molte le circostanze in cui viene utilizzato.

Servizio impianti

Apparecchiatura portatile (cuffie e microfono) per interpretariato simultaneo in contesti di piccolo gruppo. Apparecchiatura completa per l’interpretariato simultaneo (cabine di interpretazione).

Speaker

Sempre più richiesti sono gli speaker di madrelingua diversa per i voice-over di documentari, corsi, software, audioguide turistiche e materali audiovisivi di tutti i generi. Il servizio può essere abbinato anche alla traduzione degli script: contattateci per maggiori informazioni.

Clicca qui se vuoi saperne di più sui nostri servizi di interpretariato

    • Inglese – Italiano
    • Italiano – Inglese
    • Italiano – Spagnolo
    • Francese – Italiano
    • Italiano – Francese
    • Italiano – Russo
    • Tedesco – Italiano
    • Italiano – Tedesco
    • Italiano – Portoghese

Annalisa Occhipinti

Managing Director Formatore e traduttore con esperienza più che ventennale maturata prima come dipendente in grandi aziende del Gruppo Olivetti , poi come traduttore, interprete e community manager in agenzie di comunicazione, aziende di telecomunicazione, infine come direttore di un centro traduzioni e interpretariato. Laureata in Lingue all’Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, ha sviluppato una grossa esperienza anche in ambito di progettazione di corsi di inglese online, siti internet e gestione di progetti di e-learning.
Profilo Linkedin

Emanuela Mino

Account Manager Veloce, precisa, riservata, diplomatica: queste sono le doti che fanno di Emanuela il nostro account manager. Ha un’esperienza ultradecennale come responsabile della segreteria di famosi studi legali con mansioni di gestione dell’agenda giornaliera, delle pubbliche relazioni e del calendario degli impegni a lungo termine dei titolari. Esperienza nella gestione di documentazione e attività per il Parlamento.
Profilo Linkedin

Il Family 2012 si avvicina

11 maggio 2012 15:48

“ C’è un tempo per ogni cosa, sotto il cielo.
Un tempo per seminare e un tempo per raccogliere,
e un tempo per incontrarsi e condividere i frutti del lavoro.
Questo tempo è la festa e la festa è quest’anno.” Guarda lo spot e prendi parte alla festa!





«A maggio Milano si apre ad accogliere la più grande festa dell’umanità, la festa di tutte le famiglie. Anche la tua». Ecco la chiave di tutto. Il mondo non è necessariamente qualcosa di lontano e distante, anzi. Il mondo è fatto da tanti piccoli, pezzetti, da tanti piccoli volti, da tante piccole e grandi famiglie che insieme contribuiscono a “fare” la storia dell’umanità e del cristianesimo. E per queste famiglie l’appuntamento è con il Santo Padre.Continua a leggere la Newsletter n.5

L’inizio del 7° Incontro Mondiale delle Famiglie, che avrà luogo a Milano dal 30 maggio al 3 giugno, si fa sempre più vicino. C’è ancora tempo fino al 19 maggio per iscriversi gratuitamente ai due grandi eventi conclusivi che si terranno all’Aeroporto di Bresso, la Festa delle Testimonianze con il Papa sabato sera e la Santa Messa celebrata da Papa Benedetto XVI domenica mattina.Ciccando qui è possibile accedere all’area Iscrizioni per ottenere i pass e sul sito si possono reperire tutte le informazioni riguardanti orari, trasporti e modalità di partecipazione agli eventi.

Oltre a questi incontri focali, il calendario del Family 2012 è ricco di appuntamenti: varie diocesi lombarde ospiteranno incontri, dibattiti, testimonianze, tavole rotonde, workshops e tanto altro ancora. Inoltre venerdì 1 giugno alle 17.30 Milano accoglierà l’arrivo del Papa in Piazza Duomo.

Gli oltre 10mila volontari sono in fermento per i preparativi di questi eventi che richiedono una gran cura dei dettagli, viste le stime sul numero dei partecipanti. Sono quasi un milione i fedeli attesi per la Santa Messa all’Aeroporto di Bresso e per la Festa delle Testimonianze. Inoltre, si prevede saranno 50mila i visitatori alla Fiera Internazionale della Famiglia e 2.500 gli iscritti al Congresso internazionale teologico-pastorale. Quasi 100mila famiglie da tutto il mondo saranno ospitate dalle famiglie e dalle parrocchie sparse sul territorio lombardo, in una delle iniziative che meglio riassume lo spirito dell’evento: La Famiglia: il Lavoro e la Festa.

Vi terremo aggiornati rimandando alle pagine ufficiali di Family 2012: il sito www.family2012.com, la pagina FB e l’account twitter (@IMF2012)

Nella quinta Newsletter trovate anche il programma dell’evento. La Newsletter è stata da noi tradotta e sarà presto disponibile anche in inglese , francese e spagnolo.

Opitrad per Family 2012

11 marzo 2012 16:01

“La vita di famiglia porta con sé uno stile singolare, nuovo, creativo, da vivere e gustare nella coppia e da trasmettere ai figli affinché trasformi il mondo.” Dalla Catechesi Il segreto di Nazareth





“La famiglia: il lavoro e la festa”. È il titolo scelto da Papa Benedetto XVI per il VII Incontro Mondiale delle Famiglie, che si svolgerà a Milano dal 30 maggio al 3 giugno 2012. Preciso l’obiettivo: riscoprire la famiglia come “patrimonio di umanità” e rimetterla al centro delle attenzioni non solo della Chiesa, ma dell’intera società. Continua a leggere la Newsletter n.1

Family 2012 è ormai alle porte: dal 30 maggio al 3 giugno si svolgerà a Milano il 7° Incontro Mondiale delle Famiglie che prevede tre giorni di Congresso, la Fiera Internazionale della Famiglia con stand di associazioni, enti e aziende che lavorano nel contesto e i due grandi eventi conclusivi, la Festa delle Testimonianze con il Papa, che si terrà sabato sera all’Aeroporto di Bresso e la santa Messa celebrata da Papa Benedetto XVI domenica mattina sempre all’aeroporto di Presso.

Cinque giorni ricchi di eventi che coinvolgeranno moltissime diocesi lombarde oltre a Milano e prevedono la presenza di delegati provenienti da tutto il mondo.

La preparazione a questo evento è intensa e ricca di appuntamenti: incontri di formazione per i volontari, incontri con le famiglie che ospiteranno i delegati stranieri, cineforum e tanto altro ancora. Vi terremo aggiornati rimandando alle pagine ufficiali di Family 2012: il sito www.family2012.com, la pagina FB e l’account twitter (@IMF2012)

Nella prima Newsletter  trovate anche il programma dell’evento. La Newsletter è stata da noi tradotta anche in inglese , francese  e spagnolo.

« Page 1 »