consulenza content

Consulenza contenuti multilingue: i tuoi contenuti da qualsiasi lingua all’italiano e viceversa

A cosa serve la consulenza contenuti multilingue di Opitrad? Hai un sito con un blog e devi produrre articoli in lingua (o in diverse lingue)?
Hai bisogno di qualcuno che si occupi del tuo piano editoriale e di trovare spunti sempre nuovi per tenere vivo il tuo blog?

Questo è il servizio che fa per te.

Fare content marketing è ormai cosa necessaria se si vuole essere organicamente presenti sui motori di ricerca e serve a validare online la propria reputation e a fidelizzare i propri utenti. Intercettare un pubblico internazionale è una necessità di sempre più imprese nell’ottica dell’internazionalizzazione e della comunicazione senza frontiere.
Vi facciamo un esempio: quante volte sui maggiori social network i post sono scritti in inglese (qualche volte non precisissimo) perché il prospect ha una geolocalizzazione europea? E’ per questo che si sceglie di utilizzare la lingua più diffusa.

Il nostro servizio di consulenza consente, non solo la traduzione di qualità dei tuoi articoli, ma anche un accompagnamento nella stesura stessa in tutte le lingue in cui ne hai bisogno.

CONTATTACI ORA!

Sai qual è la differenza tra un buona traduzione per il digital e una che non funziona?

Il corretto TONE OF VOICE. Tradurre non vuol dire solo traslare le parole da una lingua all’altra, ma utilizzare lo slang corretto per attivare una comunicazione efficace con il tuo pubblico.

Il nostro servizio di consulenza content può essere attivato sia dall’italiano verso altre lingue, sia dalle altre lingue verso l’italiano.

Inoltre:

  • Costruiremo insieme a te i tuoi piani editoriali andando a verificare il target ed i tuoi obiettivi
  • Attiveremo copywriting in ottica SEO
  • Metteremo a tua disposizione specialisti del mondo digitale.
Consulenza content: i tuoi contenuti da qualsiasi lingua all’italiano ultima modifica: 2020-12-11T10:20:35+01:00 da Annalisa Occhipinti