Si potrebbe pensare che un’agenzia di traduzioni sia in grado di mettere in atto ben poche azioni per il risparmio energetico e la sostenibilità e che non possa davvero incidere sulla situazione climatica globale. Ma noi nel nostro piccolo cerchiamo di fare tutto il possibile.

L’impegno delle imprese: le azioni CSR

Si chiama CSR, Corporate Social Responsibility – in italiano RSI, Responsabilità Sociale d’Impresa: indica la volontà da parte delle aziende di gestire in modo efficace l’impatto sociale (e quindi anche etico e ambientale) del proprio operato. È senza dubbio un tema caldo di questi ultimi anni, e anche se al momento in Europa solo le aziende più grandi sono tenute a presentare un Bilancio di sostenibilità (Sustainability Report) per rendere conto dei propri impegni in materia, tutte le realtà produttive devono fare i conti con questa tematica. Anche noi, come agenzia di traduzioni, ci siamo sentiti coinvolti e ci siamo interrogati a proposito.

SCOPRI IL NOSTRO SERVIZIO DI TRADUZIONE PER ENERGIA E SOSTENIBILITÀ

Risparmio energetico e sostenibilità: i nostri piccoli passi verso un’attività più green

Dal 2004 si tiene ogni anno a Milano la fiera Fa’ la cosa giusta, un progetto della casa editrice Terre di mezzo con la finalità di “far conoscere e diffondere sul territorio nazionale le “buone pratiche” di consumo e produzione, valorizzando le specificità e le eccellenze, in rete e in sinergia con il tessuto istituzionale, associativo e imprenditoriale locale”. Una grande mostra mercato arricchita da eventi e laboratori per tutte le età che offrono una grande opportunità di formazione e scoperta.

Noi di Opitrad abbiamo frequentato questa fiera per molti anni e abbiamo colto tanti spunti per rendere più green la nostra attività, attraverso una serie di piccole azioni per promuovere il risparmio energetico e la sostenibilità che possiamo riassumere in 3 punti:

  1. Meno carta: Il nostro lavoro viaggia al 100% su internet e in smart working, visto che i traduttori sono dislocati in tutto il mondo. Gestiamo quindi moltissimi documenti di grande importanza, a volte e di centinaia e centinaia di pagine, completamente online, senza la necessità di spostamenti continui o di stampare tutto. Il nostro consumo di carta è infatti estremamente limitato: basti pensare che tutta la nostra attività di oltre 10 anni è racchiusa in una ventina di faldoni A4. Abbiamo anche attivato sistemi di archiviazione digitale che ci permettono di non consumare inchiostro per la stampante.
  2. Mobilità sostenibile: I nostri uffici si trovano in centro a Milano, comodissimi da raggiungere da ogni punto della città e della regione grazie ai mezzi pubblici: per questo tutti noi prediligiamo treno, tram, autobus e metropolitana sia per girare in città che per viaggiare fuori città.
  3. Pausa caffè eco-responsabile: il caffè, si sa, è il miglior amico dei traduttori, e anche dei Project Manager. Noi cerchiamo di non consumare troppi dispositivi usa e getta, tra cui anche i bicchierini di carta per il caffè: ci siamo attrezzati con tazzine e tazze in ceramica e ai clienti offriamo il caffè in bicchierini di carta riciclabile. Inoltre, raccogliamo e conferiamo le cialde utilizzate in appositi circuiti di smaltimento.

In Opitrad crediamo che, unite a tante altre, queste piccole azioni per il risparmio energetico e la sostenibilità possono fare la differenza se moltiplicate per miliardi di persone!

CHIEDICI UN PREVENTIVO PER TRADURRE LA TUA COMUNICAZIONE GREEN
Quando la traduzione è green: piccole azioni per il risparmio energetico e la sostenibilità ultima modifica: 2022-09-08T16:57:24+02:00 da Silvia Olini